Como dizer moletom em inglês?

Você já se pegou pensando como falar moletom em inglês e travou? Pois é, isso acontece mais do que parece. A palavra “moletom”, que é super comum no português, tem algumas traduções possíveis no inglês, e cada uma pode depender do contexto. Seja para comprar uma peça fora do país, montar uma legenda de foto gringa ou até se virar numa viagem, saber o termo certo ajuda bastante.

Neste artigo, você vai descobrir não só como dizer moletom em inglês, mas também quando usar cada opção, as variações mais populares nos Estados Unidos e Reino Unido, e ainda expressões que envolvem essa peça tão querida no guarda-roupa brasileiro.

O que é moletom, afinal?

Antes de traduzir, é bom entender o que é o moletom. No Brasil, o termo é usado tanto para se referir ao casaco de tecido grosso com ou sem capuz, quanto ao conjunto de calça e blusa de algodão ou poliéster, usado principalmente para o frio, prática de esportes ou ficar em casa de boa.

Então já dá pra imaginar que em inglês isso pode se dividir em mais de uma palavra, né?

Como dizer moletom em inglês?

A palavra mais comum para moletom no inglês americano é:

1. Sweatshirt

Essa é a tradução mais direta para “moletom”, especialmente aquele modelo sem capuz. “Sweat” significa “suor” e “shirt” significa “camisa”, ou seja, é uma “camisa de suar”, originalmente usada para exercícios físicos. Hoje em dia, ela é usada casualmente por todo mundo.

Exemplo:

  • I’m wearing a gray sweatshirt today.
    (Estou usando um moletom cinza hoje.)

2. Hoodie

Se o moletom tiver capuz, a palavra muda: hoodie. Vem de “hood” (capuz) + “-ie” (sufixo informal).

Exemplo:

  • He bought a black hoodie at the mall.
    (Ele comprou um moletom com capuz preto no shopping.)

Muita gente já fala “hoodie” até no Brasil, especialmente nas redes sociais.

3. Tracksuit (ou Sweatsuit)

Se você estiver falando do conjunto de moletom, ou seja, calça + blusa, o mais comum é dizer tracksuit ou sweatsuit. Ambas são usadas para conjuntos esportivos ou de descanso.

Exemplo:

  • I love wearing my tracksuit on Sundays.
    (Adoro usar meu conjunto de moletom aos domingos.)

E como se diz calça de moletom em inglês?

Simples: sweatpants. Outra opção também usada é joggers, especialmente quando o corte é mais ajustado nas pernas e tem punho elástico no tornozelo.

Exemplo:

  • These sweatpants are so comfortable.
    (Essa calça de moletom é tão confortável.)

Diferença entre moletom americano e britânico

Nos Estados Unidos, os termos mais comuns são:

  • Sweatshirt (moletom sem capuz)
  • Hoodie (moletom com capuz)
  • Sweatpants (calça de moletom)
  • Sweatsuit / Tracksuit (conjunto completo)

Já no Reino Unido, é comum ouvir:

  • Jumper ou Pullover: às vezes usado para se referir a blusas grossas, inclusive de moletom
  • Tracksuit: também serve pra conjunto de moletom
  • Hoodie: continua sendo moletom com capuz

Ou seja, se estiver em Londres ou Manchester, pode ouvir umas variações diferentes.

Dicas para não errar ao usar essas palavras

  • Sempre que tiver capuz, prefira usar “hoodie”.
  • Quando quiser falar do conjunto completo, vá de “tracksuit”.
  • Se estiver em dúvida, “sweatshirt” é o mais neutro e seguro.
  • Se for postar nas redes, “hoodie” é mais estiloso e usado até como gíria.

Expressões com moletom em inglês

Além de saber como dizer, também é legal conhecer algumas expressões comuns envolvendo moletom:

  • Throw on a hoodie – colocar um moletom rapidinho
    Ex: I just threw on a hoodie and left the house.

  • Oversized hoodie – moletom bem largo, tendência fashion
    Ex: She wore an oversized hoodie with leggings.

  • Matching sweatsuit – conjunto combinando de moletom
    Ex: They showed up in matching sweatsuits. So cute!

Quando usar moletom? Dicas de estilo em inglês e português

Quem nunca teve um dia preguiçoso em que o moletom foi o herói? Em inglês, pode dizer:

  • Comfy look – visual confortável
  • Casual outfit – roupa casual
  • Laid-back style – estilo descontraído

Use frases como:

  • “My go-to casual outfit is a hoodie and jeans.”
    (Meu look casual preferido é moletom com jeans.)
  • “Sweatpants are perfect for lazy Sundays.”
    (Calças de moletom são perfeitas para domingos preguiçosos.)

Fique de olho nos falsos cognatos

Cuidado para não confundir “sweater” com “sweatshirt”. Apesar de parecerem similares, sweater costuma ser aquele casaco de tricô ou lã, usado no frio, enquanto sweatshirt é moletom mesmo.

Sweater = Casaco de lã
Sweatshirt = Moletom

Resumo rápido das traduções de moletom

Português Inglês
Moletom (sem capuz) Sweatshirt
Moletom (com capuz) Hoodie
Calça de moletom Sweatpants / Joggers
Conjunto de moletom Tracksuit / Sweatsuit

Curiosidades sobre o moletom em inglês

  • A palavra “sweatshirt” surgiu nos anos 1920 nos EUA, como roupa para atletas.
  • “Hoodies” ficaram populares nos anos 90 com a cultura hip hop e skater.
  • Hoje em dia, há até desfiles de moda com hoodies de luxo, de marcas como Balenciaga e Off-White.
  • A peça virou símbolo de conforto, estilo urbano e até protesto social, dependendo de como é usada.

Conclusão

Saber como dizer moletom em inglês pode parecer simples, mas entender quando usar cada termo faz toda a diferença, especialmente se você gosta de moda, assiste séries legendadas ou está pensando em viajar. Agora que você aprendeu que moletom com capuz é “hoodie”, o sem capuz é “sweatshirt”, e a calça de moletom é “sweatpants”, já dá pra montar um look completo e até pedir sua peça favorita numa loja internacional sem passar vergonha.

E o mais legal é que, além de traduzir, você agora entende como usar essas palavras de forma natural no dia a dia — como um nativo mesmo. Agora só falta escolher seu moletom favorito e praticar o inglês na frente do espelho!

Meta descrição: Descubra como dizer moletom em inglês com traduções claras como hoodie, sweatshirt e sweatpants. Veja exemplos, diferenças e expressões do dia a dia!

 

Novidades